启航,湖南国际传播中心!

[来源:华声在线]

中国巨轮,破浪前行

Like a giant ship, China is forging ahead through the waves

开放湖南,勇立潮头

Hunan, like a current leader, stands on the bow of this great ship

今天,湖南的国际“朋友圈”遍天下

Today, Hunan harvest friends all over the world

缔结的国际友城达104对

Establish sister city relationship with up to 104 foreign cities

与200多个国家和地区建立经贸往来

And economic and trade ties with more than 200 countries and regions.

精彩湖南,拥抱世界

Hunan, embracing the world and expressing splendor

广阔世界,走近湖南

In the wide world there is a Hunan, let us know her

在此背景下

In this pursuit

湖南国际传播中心应运而生、崭新起航

Hunan International Communication Center was built for the new journey.

我们将用心讲述湖南与世界的故事

We will sincerely record the story of Hunan's cooperation with the world

用情讲好“中国话”和“当地话”

Show Hunan and learn about the world

记录拥抱世界的点滴故事

Treasure every moment of embracing the world

珍藏令人难忘的国际友情时光

Remember an unforgettable time of international cooperation

我们见证中欧、中老、中越国际班列运行

We witnessed the opening of international freight trains between China and Europe, Laos and Vietnam

收获沿途的深厚友谊和风景

Built a deep friendship, enjoyed the scenery along the way

我们描绘三湘四水的壮丽奇美

We take the magnificent scenery south of Dongting Lake as the context

向世界递上“湖南名片”

Present a "Hunan Visiting Card" to guests globally

我们唱响《非洲的朋友来湘会》

Ring out the song "Friends from Africa Meet in Hunan"

向世界发出湖南的真挚邀请

Send out a warm invitation from Hunan to the world

我们着力打造海外传播新阵地

Focus on building a new base for overseas communication

全面提升国际传播效能

Comprehensively improve the effectiveness of international communication

连接中外

Being a bridge between China and the world

向世界传递“人类命运共同体”倡议内涵

Explain to the world what the initiative of "a community with a shared future for mankind" means

沟通世界

Communicate the world

讲好湖南故事

Wetell Hunan’s stories,

传播湖南声音

convey Hunan’s voice,

为展现可信、可爱、可敬的中国形象

and contribute the Hunan power

贡献湖南力量

to presenting a China that is credible, appealing, and respectable.

(一审:夏博 二审:卢小伟 三审:文杰)

相关专题:启航,湖南国际传播中心!

广告

评论

编辑推荐