中国巨轮,破浪前行
Like a giant ship, China is forging ahead through the waves
开放湖南,勇立潮头
Hunan, like a current leader, stands on the bow of this great ship
今天,湖南的国际“朋友圈”遍天下
Today, Hunan harvest friends all over the world
缔结的国际友城达104对
Establish sister city relationship with up to 104 foreign cities
与200多个国家和地区建立经贸往来
And economic and trade ties with more than 200 countries and regions.
精彩湖南,拥抱世界
Hunan, embracing the world and expressing splendor
广阔世界,走近湖南
In the wide world there is a Hunan, let us know her
在此背景下
In this pursuit
湖南国际传播中心应运而生、崭新起航
Hunan International Communication Center was built for the new journey.
我们将用心讲述湖南与世界的故事
We will sincerely record the story of Hunan's cooperation with the world
用情讲好“中国话”和“当地话”
Show Hunan and learn about the world
记录拥抱世界的点滴故事
Treasure every moment of embracing the world
珍藏令人难忘的国际友情时光
Remember an unforgettable time of international cooperation
我们见证中欧、中老、中越国际班列运行
We witnessed the opening of international freight trains between China and Europe, Laos and Vietnam
收获沿途的深厚友谊和风景
Built a deep friendship, enjoyed the scenery along the way
我们描绘三湘四水的壮丽奇美
We take the magnificent scenery south of Dongting Lake as the context
向世界递上“湖南名片”
Present a "Hunan Visiting Card" to guests globally
我们唱响《非洲的朋友来湘会》
Ring out the song "Friends from Africa Meet in Hunan"
向世界发出湖南的真挚邀请
Send out a warm invitation from Hunan to the world
我们着力打造海外传播新阵地
Focus on building a new base for overseas communication
全面提升国际传播效能
Comprehensively improve the effectiveness of international communication
连接中外
Being a bridge between China and the world
向世界传递“人类命运共同体”倡议内涵
Explain to the world what the initiative of "a community with a shared future for mankind" means
沟通世界
Communicate the world
讲好湖南故事
Wetell Hunan’s stories,
传播湖南声音
convey Hunan’s voice,
为展现可信、可爱、可敬的中国形象
and contribute the Hunan power
贡献湖南力量
to presenting a China that is credible, appealing, and respectable.